Keine exakte Übersetzung gefunden für مَوقِع التّوْريد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مَوقِع التّوْريد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The harmonization of procurement processes features prominently in its agenda.
    وتحتل مسألة اتساق عمليات التوريد موقع الصدارة في جدول أعمال هذه الشبكة.
  • U.S. Navy Supply Systems Command, Navy Auction Site, “Getting started,” available at http://www.auctions.navy.mil/about/gettingstarted.html.
    (76) قيادة نظم التوريد للأسطول، موقع مناقصات الأسطول العلنية، “Getting started”، متاح على http://www.auctions.navy.mil/about/gettingstarted.html.
  • Mannesmann seeks compensation in the amount of DEM 3,501,487 for the cost of personnel detained in Iraq.
    تطلب شركة مانسمان مبلغاً قدره 905 372 1 ماركات ألمانية كتعويض عن تكاليف التخزين والحفظ والتأمين الخاصة بمواد المشروع التي تعذر توريدها إلى موقع المشروع في العراق.
  • The Controller should review and authorize the payment of claims that are not supported by a duly signed letter of assist after obtaining the necessary justification for such claims from the Department of Peacekeeping Operations (AP2002/55/9/03).
    ينبغي للمراقب أن يستعرض ويأذن بدفع المطالبات التي لا تستند إلى طلب توريد موقع حسب الأصول بعد الحصول على المبرر اللازم لهذه المطالبات من إدارة عمليات حفظ السلام (AP2002/55/9/03).
  • With regard to the addition of peacekeeping-related training costs, the post-Phase V Working Group had been in favour of including such costs under letter-of-assist arrangements concluded with troop-contributing countries on a case-by-case basis or as part of the standard rate of reimbursement.
    وفيما يتعلق بإضافة التدريب المتعلق بحفظ السلام، أبدى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة تأييده لإدراج هذه التكاليف بموجب ترتيبات طلب التوريد الموقع مع البلدان المساهمة بقوات على أساس كل حالة على حدة، أو كجزء من المعدل القياسي للسداد.
  • The Service prepares statements of work for new contracts, manages signed contracts and letters of assist for the provision of logistics goods and services, and Service section chiefs now act as global asset managers for their specialist ranges of equipment, and have certifying authority for all purchases made against United Nations Headquarters global contracts.
    وتعد الدائرة بيانات العمل للعقود الجديدة، وتدير العقود الموقعة وطلبات التوريد المتصلة بالتزويد بالسلع والخدمات في مجال السوقيات. ويعمل رؤساء أقسام الدائرة حاليا كمديرين عامين للأصول لسائر اختصاص معداتهم، ولهم سلطة التصديق على جميع المشتريات التي تتم في إطار العقود الشاملة التي يُعدها مقر الأمم المتحدة.
  • These core items, of a value up to $1 million, require knowledge of local market conditions and in-theatre sources of supply, for which Headquarters cannot add significant value to the process of procurement.
    وهذه البنود الأساسية، التي تصل قيمتها إلى مليون دولار، تتطلب معرفة بأحوال السوق المحلية ومصادر التوريد في الموقع، التي لا يمكن للمقر أن يضيف فيها قيمة تُذكر لعملية الشراء.
  • Article 2, paragraphs 4 and 5, of the Eldoret Declaration bound the signatories to implement fully the United Nations arms embargo for Somalia (Security Council resolution 733 (1992)), and to invite the international community to undertake field-based and remote monitoring of the arms embargo, and to guarantee their representatives unimpeded and safe access, respectively.
    والفقرتان 4 و 5 من المادة 2 من إعلان إلدوريت تلزمان على التوالي الموقعين عليه “بتنفيذ حظر توريد الأسلحة الذي فرضته الأمم المتحدة على الصومال تنفيذا كاملا (قرار مجلس الأمن 733 (1992)” و “دعوة المجتمع الدولي للقيام برصد لحظر الأسلحة داخل الميدان وخارجه وضمان إمكانية الوصول أمام ممثليه في أمان ودون عوائق”.
  • However, according to US Navy activity, normal solicitation procedures applicable for a competitive negotiation should be used (FAR Part 15) and the reverse auction technique is not suited for Sealed Bidding, and simplified acquisition procedures (FAR Part 13), in the latter case unless projected savings will be substantial enough to offset the cost of conducting the procurement using FAR Part 15 procedures. See U.S. Navy Supply Systems Command, Navy Auction Site, “Getting started,” available at http://www.auctions.navy.mil/about/gettingstarted.html.
    بيد أنه وفقا لنشاط الأسطول الأمريكي، ينبغي استخدام إجراءات التماس العروض المطبّقة على التفاوض التنافسي (الجزء 15 من لوائح الإشتراء الاتحادية (FAR Part 15) كما إن المزاد العكسي لا يناسب تقديم العروض المختومة وإجراءات الإشتراء المبسّطة (الجزء 13 من لوائح الإشتراء الاتحادية (FAR Part 13)) في الحالة الأخيرة، ما لم تكن الوفورات المتوقعة كبيرة إلى درجة أنها تعوّض تكلفة إجراء الإشتراء باستخدام إجراءات (الجزء 15 من لوائح الإشتراء الاتحادية (FAR Part 15))، قيادة نظم التوريد للأسطول، موقع مناقصات الأسطول العلنية “Getting started”، متاحة على http://www.auctions.navy.mil/about/gettingstarted.html.